Quantcast
Channel: Oxfam Intermón
Viewing all 1236 articles
Browse latest View live

Desvelando a... Maite Tirado

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Desvelando a... Maite Tirado
TítuloEn 
Revealing to... Maite pulled
TítuloFr 
Révélant à... Tiré de maite
Por 
Carmen Suárez
Comunicación
Marketing y Desarrollo Comercial
Personas y Organización
Voluntariado
Maite Tirado

Maite Tirado lleva ya tiempo con nosotros. Entró como voluntaria y en la actualidad es la coordinadora de las tiendas de segunda oportunidad de Barcelona. Es un trabajo que requiere mucho esfuerzo y dedicación pero que también, como ella misma nos dice, es muy gratificante.

Maite, háblanos de tu trabajo en Oxfam Intermón. ¿Cuál es exactamente tu función?

CuerpoEs 

Maite Tirado lleva ya tiempo con nosotros. Entró como voluntaria y en la actualidad es la coordinadora de las tiendas de segunda oportunidad de Barcelona. Es un trabajo que requiere mucho esfuerzo y dedicación pero que también, como ella misma nos dice, es muy gratificante.

Maite, háblanos de tu trabajo en Oxfam Intermón. ¿Cuál es exactamente tu función?

Mi trabajo consiste en coordinar los equipos de voluntarios que trabajan en las tiendas de segunda oportunidad en Barcelona.  También tengo que asegurarme de que se logran los objetivos de ventas asignados.

Y, ¿estáis logrando esos objetivos?

Por lo general los logramos y nuestras ventas suelen ser estables. Aunque hay meses que no se consiguen. Lo importante, para lograr el mayor número de ventas,  es que los equipos estén bien formados y estabilizados.

¿Tenéis algún nuevo proyecto en marcha?

A corto plazo, nuestro proyecto más inmediato es abrir dos nuevas tiendas antes de que acabe este año 2015.

¿Cuántas voluntarios/as hay actualmente en las tiendas de Segunda Oportunidad de Barcelona?

Contamos con unos 70 aproximadamente.

 ¿Cuál es su perfil?

Es muy variado. Tenemos perfiles profesionales y situaciones laborales muy diversos. Hay más mujeres que hombres y, por lo que respecta a la edad, hay un buen  equilibrio entre personas mayores y jóvenes. Esto es perfecto, para repartir mejor las cargas de trabajo. Pero lo que tienen en común la mayoría, y lo que une más al grupo, es que son personas muy activas, concienciadas y comprometidas.

¿Estáis satisfechos del volumen de aportaciones que recibís para las tiendas?

Si, no podemos quejarnos y en este aspecto estamos cubriendo por completo nuestro objetivo. Cada mes recogemos aproximadamente unos 700Kg de ropa por tienda

¿Se reciben todo tipo de prendas para cubrir la demanda o habéis detectado que falta algo? SI es que tenéis alguna carencia, aprovecha esta plataforma y pídenos, a ver si entre todos contribuimos a mejorar nuestra oferta

En general recibimos prendas  de todo, pero quizás nos faltan bolsos y más ropa de hombre.

¿Cuánto tiempo hace que entraste  tú en Oxfam Intermón?

Pues hace más de dos años y medio.  Estuve primero seis meses como voluntaria y ahora llevo ya dos trabajando en el Departamento de Comunicación y Desarrollo Comercial 

En todo este tiempo, ¿qué tipo de funciones has desempeñado?

Empecé como voluntaria en campañas, después fui asistente de tiendas de segunda oportunidad y ahora soy técnica en el DMDC

¿Hay algo de lo que te sientas especialmente satisfecha desde que has formado parte de  Oxfam Intermón?

Nada en concreto. De lo que me siento especialmente satisfecha es de saber que mi trabajo, mis sudores y lágrimas revierten en la gente a la que ayudamos. También me emociona el sentir de mis equipos, su fuerza y  su compromiso.

 

 

 

 

CuerpoEng 

 

Maite shot takes longer time between us. He joined as a volunteer and is currently Coordinator of the shops of second chance in Barcelona.  It's a job that requires much effort and dedication but also, as she tells us, is very rewarding.

Maite, tell us about your work on Oxfam Intermón. What exactly is your role?

My job is to coordinate the teams of volunteers who work in the stores of second chance in Barcelona.  I also have to make sure that the assigned sales goals are achieved.

And, you are achieving these objectives?

We usually achieve them and our sales tend to be stable. Although there are months that are not available. To achieve the highest number of sales, importantly, that the teams are well formed and stabilized.

Do you have a new project underway?

In the short term, our most immediate project is opening two new stores before the end of the year 2015.

How many volunteers are currently in the shops of Barcelona's second chance?

We have about 70 approximately.

What is your profile?

It is very varied. We have very different professional profiles and work situations. There are more women than men and therefore regards the age, there is a good balance between elderly and young people. This is perfect, to better distribute workloads. But what most have in common, and what most joined the group, they are very active, aware and committed people.

Are you satisfied with the volume of contributions that you receive for stores?

If we can not complain and in this aspect we are covering completely our goal. Every month we collect approximately about 700 Kg of clothing store

All types of garments are received to meet the demand or you have detected that something is missing? If you have any lack, take advantage of this platform and ask, to see if together we contribute to improve our offer

General clothing everything we receive, but we perhaps lack bags and more men's clothing.

How long that you in Oxfam Intermón entered?

For more than two years and a half ago.  I was the first six months as a volunteer and now I have already two working in the Department of communication and business development

In all this time, what functions have played?

I started as a volunteer in campaigns, then went second chance shop assistant and am now in the DMDC

Is there anything that you feel especially pleased since you've been part of Oxfam Intermón?

Nothing in particular. What I am especially pleased is knowing that my work, my sweats and tears rolled back on the people that we help. I am also excited the feelings of my teams, their strength and their commitment.

 

 

 

 

CuerpoFr 

 

Maite coup prend plus de temps entre nous. Il rejoint en tant que bénévole et est actuellement Coordonnateur des magasins de seconde chance à Barcelone.  C'est un travail qui exige beaucoup d'effort et dévouement, mais aussi, comme elle l'indique, est très gratifiant.

Maite, Parlez-nous de votre travail sur Oxfam Intermón. Quel est exactement votre rôle ?

Mon travail consiste à coordonner les équipes de bénévoles qui travaillent dans les magasins de seconde chance à Barcelone.  J'ai aussi de s'assurer que les objectifs de ventes attribuées sont atteints.

Et, vous atteignent ces objectifs ?

Nous avons généralement atteindre et nos ventes ont tendance à être stable. Bien qu'il y a des mois qui ne sont pas disponibles. Pour atteindre le plus grand nombre de ventes, ce qui est important, que les équipes sont bien formées et stabilisé.

Vous avez un nouveau projet en cours ?

À court terme, notre projet plus immédiat ouvre deux nouveaux magasins avant la fin de l'année 2015.

Combien de bénévoles est actuellement dans les magasins de seconde chance de Barcelone?

Nous avons environ 70 environ.

 Quel est votre profil?

Elle est très variée. Nous avons des profils professionnels très différents et de situations de travail. Il n'y a plus de femmes que d'hommes et, par conséquent, ce qui concerne l'âge, il est un bon équilibre entre les personnes âgées et jeunes. C'est parfait, à mieux distribuer les charges de travail. Mais ce qui ont plus en commun, et plus, ce qui rejoint le groupe, ce sont des gens très actives, conscientes et engagés.

Êtes-vous satisfait avec le volume des contributions que vous recevez pour les magasins?

Si nous ne pouvons pas se plaindre et dans cet aspect nous couvrons complètement notre but. Chaque mois nous recueillons environ environ 700 Kg de vêtements magasin

Tous les types de vêtements sont reçus pour répondre à la demande ou vous avez détecté qu'il manque quelque chose ? Si vous avez n'importe quel manque, profitez de cette plate-forme et demander, à voir si, ensemble, nous contribuons à améliorer notre offre

Générales de vêtements tout ce que nous recevons, mais il nous manque peut-être des sacs et vêtements pour hommes plus.

Combien de temps que vous avez à Oxfam Intermón entré?

Pour plus de deux ans et demi.  J'ai été les six premiers mois en tant que bénévole et maintenant j'ai déjà deux travaillant dans le département de la communication et du développement commercial

Pendant tout ce temps, quelles fonctions ont joué?

J'ai commencé en tant que bénévole dans les campagnes, puis en deuxième chance vendeuse et je suis maintenant dans le DMDC

y a-t-il quelque chose que vous vous sentez particulièrement heureux puisque vous avez été partie d'Oxfam Intermón?

Rien en particulier. Ce que je suis particulièrement heureux est de savoir que mon travail, mes sueurs et des larmes restaurée sur les personnes que nous aidons. Je suis aussi excité les sentiments de mes équipes, leur force et leur engagement.

 

 

 

 

Leer más


Participamos en la XX Escuela de Otoño del voluntariado

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Participamos en la XX Escuela de Otoño del voluntariado
TítuloEn 
WE PARTICIPATE IN 20TH SCHOOL FALL OF VOLUNTEERING
TítuloFr 
NOUS PARTICIPONS À 20E ÉCOLE CHUTE DU BÉNÉVOLAT
Por 
Mireia Muratet - Programa del Voluntariado
Personas y Organización
Campañas y Ciudadanía

Los pasados días 16 y 17 de octubre, se celebró el XX Edición de la Escuela de Otoño del Voluntariado, en Córdoba , bajo el lema de “Dos décadas Superando Desigualdades“ (http://www.plataformavoluntariado.org/noticias/3226/La/XX/Escuela/de/Oto...).   Un día y medio  de intensos intercambios de experiencias y vivencias entre las y los asistentes, mayoritariamente voluntarios /as de una gran variedad de organizaciones.

CuerpoEs 

Los pasados días 16 y 17 de octubre, se celebró el XX Edición de la Escuela de Otoño del Voluntariado, en Córdoba , bajo el lema de “Dos décadas Superando Desigualdades“ (http://www.plataformavoluntariado.org/noticias/3226/La/XX/Escuela/de/Oto...).   Un día y medio  de intensos intercambios de experiencias y vivencias entre las y los asistentes, mayoritariamente voluntarios /as de una gran variedad de organizaciones.

Creo que fueron cerca de 300 personas las que asistimos al encuentro, que este año estuvo centrado en tres grandes bloques: EXPERIENCIA, INNOVACIÓN Y VIVENCIA y en los cuales participamos varias personas de Oxfam InTermón: 

  1. En el bloque de EXPERIENCIAS DEL VOLUNTARIADO ,  Remo Camozzi,  miembro del equipo de acción ciudadana de Jérez compartió su vivencia y experiencia apoyando al movimiento activistas en Curuguaty (Paraguay)  como muestra de cómo las causas y campañas de acción ciudadana y movilización social rompen fronteras y se consigue un impacto mayor de denuncia y reivindicación por los derechos básicos de las personas.
  2. El segundo bloque del encuentro estuvo centrado en compartir procesos y experiencias de INNOVACIÓN. A través de una metodología muy innovadora y participativa, el OPEN SPACE, participantes del encuentro lideraron diferentes talleres de reflexión, intercambio de experiencias, etc. Oxfam Intermón también participamos  liderando algunos talleres: Inés Black, voluntaria y doctoranda en materia de voluntariado condujo el taller  “Motivación del voluntariado”. Nuestro compañero Juan B Jiménez, también del equipo de Jérez y presidente de la Plataforma del Voluntariado de  Cádiz, lideró varios talleres  “Nuevas ideas para captar fondos y recursos”,   “Red de asociaciones: empoderamiento a través de coordinadoras y plataformas “ y  “ Nuevas herramientas para llevar a cabo la incidencia política : el ejemplo de POLETIKA”  
  3. Y finalmente, el último día estuvo lleno de VIVENCIAS, con talleres orientados al conocimiento y desarrollo personal,  a través de talleres sobre Constelaciones Familiares, Relajación creativa, gestión de las emociones, comunicación efectiva, interculturalidad, entre otros, romper estereotipos y prejuicios …

En definitiva,  un día y medio en el que afloró el talento interno de las personas que forman las organizaciones y muy especialmente de las personas voluntarias. Realmente un espacio en el que se puso en valor la labor y contribución del voluntariado, visibilizando la aportaciones de cada una de las personas , su tiempo, experiencia y entusiasmo para seguir trabajando para conseguir un mundo más justo, rompiendo brechas y superando desigualdades de cualquier tipo: físicas, mentales , geográficas, culturales, de género,  políticas, etc.

Gracias a Inés, Juan y Remo por su participación. También gracias a las más de 1.700 personas voluntarias de  Oxfam Intermón que forman esta red de cambio, trabajando sobre las causas de los problemas, siendo activistas en la lucha contra la injusticia, pobreza y las desigualdades.

Cambiamos vidas que cambian vidas. 

CuerpoEng 

The last days 16 and 17 October, held the 20th Edition of the school's fall volunteer, in Córdoba, under the motto of "Two decades overcoming inequalities". link a day and half of intense exchanges of experiences and experiences between assistants, mostly volunteers wear from a variety of organizations.

I think were about 300 people who attended the meeting, which this year focused on three large blocks: experience, innovation and experience and in which we participate several people from Oxfam InTermón:

  1. In the experiences of VOLUNTEERING, Remo Camozzi, block Member Sherry citizen action team shared their experience and experience supporting the movement activists in Curuguaty (Paraguay) as a sign of how the causes and action campaigns citizen and social mobilization to break boundaries and gets one complaint and claim greater impact by the basic rights of the people.
  2. The second block of the meeting focused on sharing processes and experiences of innovation. Through a very innovative and participatory methodology, OPEN SPACE, participants of the meeting led several workshops of reflection, exchange of experiences, etc. Oxfam Intermón also involved leading some workshops: Inés Black, PhD student in the field of volunteering and volunteer led the workshop "Motivation for volunteering". Our colleague Juan B Jimenez, also of Jerez team and President of the platform of the volunteers of Cádiz, led several workshops "New ideas to attract funds and resources", "network of partnerships: empowerment through apex organizations and platforms"and"new tools to carry out advocacy: the example of POLETIKA"
  3. And finally, the last day was full of experiences, with workshops oriented to knowledge and personal development, through workshops on family constellation, creative relaxation, management of emotions, effective communication, interculturalism, among others, break stereotypes and prejudices...

In short, a day and a half in which emerged the inner talents of individuals forming organizations and especially volunteers. Actually a space which is put in value the work and contribution of volunteerism, making visible the contributions of each one of the people, their time, experience and enthusiasm to continue working to achieve a more just world, breaking gaps and overcoming inequalities of any kind: physical, mental, geographic, cultural, gender, political, etc.

Thanks to Inés, Juan and rowing for his involvement. Also thanks to the more than 1,700 volunteers from Oxfam Intermón that form this network of change, working on the causes of the problems, being activists in the struggle against injustice, poverty and inequalities.

We change lives changing lives.

CuerpoFr 

Les derniers jours 16 et 17 octobre, qui s'est tenue la 20e édition de l'automne de l'école bénévole, à Cordoue, sous la devise « Deux décennies de surmonter les inégalités ». lier un jour et demi d'intenses échanges d'expériences et d'expériences entre les assistants, pour la plupart volontaires usure provenant de diverses organisations.

Selon moi, étaient environ 300 personnes qui ont assisté à la réunion, qui cette année axée sur trois grands blocs : expérience, innovation et expérience et auxquelles nous participons plusieurs personnes de Oxfam InTermón :

  1. Dans les expériences de bénévolat, Remo Camozzi, bloc action citoyenne membre Sherry équipe a partagé leur expérience et leur expérience soutenant les militants du mouvement à Curuguaty (Paraguay) comme un signe de la façon dont les causes et l'action campagnes citoyenne et la mobilisation sociale pour briser les frontières et obtient une plainte et demander plus d'impact par les droits fondamentaux du peuple.
  2. Le deuxième bloc de la réunion axée sur le partage des processus et des expériences de l'innovation. Grâce à une méthodologie très innovante et participative, espace ouvert, les participants à la réunion a dirigé plusieurs ateliers de réflexion, d'échange d'expériences, etc.. Oxfam Intermón participe également certains ateliers : Inés Black, étudiante au doctorat dans le domaine du bénévolat et du volontariat a animé l'atelier « Motivation au volontariat ». Notre collègue Juan B Jimenez, également de l'équipe de Jerez et président de la plate-forme des bénévoles de Cadix, a conduit plusieurs ateliers de "Nouvelles idées pour attirer les fonds et ressources", "réseau de partenariats : autonomisation à travers des organisations faîtières et plateformes"et"de nouveaux outils pour mener pour la défense : l'exemple de POLETIKA"
  3. Et enfin, le dernier jour était plein d'expériences, avec des ateliers axée sur la connaissance et développement personnel, grâce à des ateliers sur la constellation familiale, relaxation créative, gestion des émotions, communication efficace, interculturalisme, entre autres, à la pause les stéréotypes et les préjugés...

En bref, un jour et demi dans lequel est apparu le talent intérieur des individus formant des organisations et surtout bénévoles. En fait un espace qui est mis en valeur le travail et la contribution du bénévolat, rendant visible la contribution de chacun d'eux les gens, leur temps, expérience et enthousiasme de continuer à travailler pour parvenir à un monde plus just, brisant les lacunes et de surmonter les inégalités de toute nature : les politiques, etc. sexe physique, mentale, géographiques, culturelles,.

Merci à Inés, Juan et aviron pour son implication. Grâce aux plus de 1 700 bénévoles d'Oxfam Intermón qui forment ce réseau du changement, travaillant sur les causes des problèmes, étant aussi des militants dans la lutte contre l'injustice, la pauvreté et les inégalités.

Nous changeons de vie, changer des vies.

Leer más

La igualdad de género será la temática de la nueva edición de la propuesta educativa Conectando Mundos

$
0
0
  • En esta edición, la propuesta educativa online Conectando Mundos abordará la construcción cultural del género y cómo ésta puede ser, en ocasiones, motivo de desigualdad entre las personas
  • Las inscripciones para la propuesta, en la que participan más de 10.000 estudiantes de diferentes países, estarán abiertas hasta el próximo 15 de enero  
(c) Pablo Tosco / Oxfam Intermón
(c) Pablo Tosco / Oxfam Intermón

La 13ª edición de la propuesta educativa de Oxfam Intermón Conectando Mundos,estará dedicada a la equidad de género. Los y las participantes, estudiantes de entre 6 y 17 años de centros de alrededor del mundo, abordarán diferentes bloques temáticos en función de su edad: la construcción de la identidad, las relaciones interpersonales, los roles y estereotipos de género y la igualdad de derechos.

Destacado "A fondo" en portada 
Mostrar en portada

Leer más

I love comercio justo

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
I love comercio justo
TítuloEn 
I love fair trade
TítuloFr 
J'aime le commerce équitable
Por 
Eva García
Comunicación

Después de un año en Oxfam Intermón puedo decir que el comercio justo cambia vidas. Es una realidad, un hecho, es tangible. Existe, pero es muy poco conocido y no forma parte de la mayoría de nosotros y nosotras, aún.

Este mes vamos a reinventar 15 de nuestras 37 tiendas de comercio justo en España. Las reinventamos para ofrecer muchos nuevos productos que llenarán nuestras casas y a nosotros mismos de bienestar.

CuerpoEs 

Después de un año en Oxfam Intermón puedo decir que el comercio justo cambia vidas. Es una realidad, un hecho, es tangible. Existe, pero es muy poco conocido y no forma parte de la mayoría de nosotros y nosotras, aún.

Este mes vamos a reinventar 15 de nuestras 37 tiendas de comercio justo en España. Las reinventamos para ofrecer muchos nuevos productos que llenarán nuestras casas y a nosotros mismos de bienestar.

Las tiendas se organizarán por ambientes donde encontraremos las diferentes categorías de producto: Home Lifestyle, Alimentación, Cosmética, Accesorios y Joyería, y ONG’s (espacio para nuestras campañas).

Para Oxfam Intermón, los pilares de este bienestar se encuentran en productos que son de origen natural y, en su mayoría, ecológico, producidos con materias primas de calidad y bajo los estándares del comercio justo.

Precisamente este último punto es el que nos permite llegar al origen del bienestar. Trabajando bajo los estándares y los principios del comercio justo conseguimos el bienestar en toda la cadena de producción, desde el agricultor generador de la materia prima hasta su comercialización, llegando al consumidor y consumidora.

 

Echa un vistazo a nuestro catálogo y descubre todo lo que tenemos:

Alimentación: chocolates, bombones, cafés, tés, pasta, salsas…

Cosmética: cremas faciales y corporales, sérums, aceites puros, geles y champús, en cuya composición sólo hay elementos naturales vegetales y aceites esenciales.

Ropa de Hogar: textil para vestir la casa como cojines,  sets de fundas nórdicas, mantas de lana,  toallas de algodón ecológico… pijamas y ropa  orgánica para estar cómodos y cómodas en casa. También encontramos pequeños objetos decorativos.

Joyería: piezas artesanales en plata de ley.

En la actualidad, el comercio justo es un mercado pequeño –apenas alcanza el 0,01% del comercio mundial– pero empieza a ser significativo. En Europa hay 65.000 establecimientos que venden algún producto de comercio justo y con casos que empiezan a ser más que notables como el café orgánico en Austria que llega al 70% de cuota de mercado.

En España aún queda mucho camino por recorrer, ya que apenas el 20% de la población conoce el comercio justo y sólo el 2% de la población lo pone en práctica. Según el último informe de la Coordinadora de comercio justo, La comercialización de productos de Comercio Justo en el Estado español en 2014 , el gasto anual por habitante en España fue de 71,3 céntimos de euro en tanto que el consumo per cápita en Europa es de 13,42 euros. Otro dato interesante que arroja el documento: el consumo anual de comercio justo por habitante en nuestro país es 19 veces menor que la media europea. A pesar de esto, las ventas de comercio justo siguen creciendo, año tras año, en 2014 llegaron a 33,2 millones de euros en el conjunto del Estado español, lo que supuso un incremento del 8%.

Así que, sin duda, ¡tenemos una gran oportunidad!

¡Actúa de altavoz! Diles a tus amigos y amigas, familiares, conocidos y conocidas todo lo que aporta comprar en nuestras tiendas. Porque las nuevas tiendas de comercio justo de Oxfam Intermón son el origen del bienestar, el de ellos y ellas, el tuyo y el mío.

Nota: Hasta la alcaldesa de Madrid, Manuela Carmena, firmó el 25 de septiembre del 2015 un manifiesto en el que solicitaba a los líderes mundiales que el Comercio Justo se incluya dentro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible.  Esta firma se enmarca dentro de una campaña desarrollada por el programa Ciudades por el Comercio Justo, que en España coordina la organización IDEAS.

Si queréis descargaros el informe “La comercialización de productos de Comercio Justo en el Estado español en 2014”

 

pd: Descuentos para el EOP:
-    Hogar (decoración, textil hogar, vestir, accesorios): 25%
-    Joyería : 25%
-    Cosmética: 10%

CuerpoEng 

After a year at Oxfam Intermón I can say that the trade fair changes lives. It is a reality, a fact, it is tangible. It exists, but it is little known and not part of most of us, even.

This month we are going to reinvent 15 of our 37 shops of fair trade in Spain. Reinvented to provide many new products that fill our homes and ourselves of welfare.

The shops will be organized by environments where you will find the different categories of product: Home Lifestyle, food, cosmetics, accessories and jewelry, and NGO's (space for our campaigns).

For Oxfam Intermón, the pillars of this well-being are found in products that are natural and, mostly, ecological, produced with raw materials and quality standards of the Fairtrade.

This last point is precisely what allows us to get to the source of well-being. Working under the standards and the principles of fair trade got welfare throughout the production chain, from farmer generator from raw to marketing, reaching the consumer and consumer.

 

Take a look at our catalogue and discover all that we have:

Food: chocolates, chocolates, coffees, teas, pasta, sauces...

Cosmetics: facial and body creams, serums, pure oils, gels and shampoos, in whose composition there are only natural elements vegetable and essential oils.

Household linen: textile to dress the House such as cushions, sets of duvet covers, fleece blankets, towels, organic cotton... pajamas and organic to be comfortable clothing and comfortable at home. There are also small decorative objects.

Jewelry: handcrafted pieces in sterling silver.

Today, fair trade is a small market - just reach 0.01% of trade world - but it starts to become significant. In Europe there are 65,000 establishments that sell a product fair trade and cases that begin to be more than notable as organic coffee in Austria reaching 70% marketshare.

In Spain there is still long way to go, since just 20% of the population aware of fair trade and only 2% of the population puts it into practice. According to the latest report of the Coordinator of fair trade, the marketing of fair trade in the Spanish in 2014 State products , annual spending per capita in Spain was 71.3 cents while the consumption per capita in Europe is 13,42 euros. Another interesting fact that casts the document: annual consumption of fair trade per capita in our country is 19 times lower than the European average. Despite this, fair trade sales continue to grow year after year, in 2014 reached 33.2 million euros in the whole of the Spanish State, which meant an increase of 8%.

So, certainly, we have a great opportunity!

Acting speaker! Tell your friends and girlfriends, family, known and known everything that contributes to buy in our stores. Because new Oxfam Intermón fair trade stores are the source of well-being, they and them, yours and mine.

Note: Until the Mayor of Madrid, Manuela Carmena, signed on 25 September 2015 a manifesto which called on world leaders to include fair trade within the objectives of sustainable development.  This firm is part of a campaign developed by the cities for fair trade program, which coordinates the Organization IDEAS in Spain.

If you want to download the report "the commercialization of products of fair trade in the Spanish State in 2014"

CuerpoFr 

Après une année à Oxfam Intermón, je peux dire que le commerce équitable change la vie. C'est une réalité, un fait, c'est tangible. Il existe, mais elle est peu connue et ne fait pas partie de la plupart d'entre nous, même.

Ce mois-ci nous allons réinventer 15 de nos 37 boutiques de commerce équitable en Espagne. Réinventé pour fournir plusieurs nouveaux produits qui remplissent nos maisons et nous de l'aide sociale.

Les magasins seront organisées par les environnements où vous trouverez les différentes catégories de produit : maison mode de vie, alimentaires, cosmétiques, accessoires et bijoux et ONG (espace pour nos campagnes).

Pour Oxfam Intermón, les piliers de ce bien-être sont trouvent dans les produits qui sont naturels et, surtout, écologique, produit avec des matières premières et des normes de qualité de la Fairtrade.

Ce dernier point est précisément ce qui nous permet d'obtenir à la source de bien-être. Travail selon les normes et les principes du commerce équitable obtenu bien-être tout au long de la chaîne de production, de Générateur de l'agriculteur de raw au marketing, pour atteindre le consommateur et le consommateur.

 

Jetez un oeil à notre catalogue et découvrez tout ce que nous avons :

Alimentation: chocolats, chocolats, cafés, thés, pâtes, sauces...

Cosmétiques: crèmes corps et du visage, sérums, huiles pures, gels et shampooings, dans dont la composition il ya seulement des légumes des éléments naturels et huiles essentielles.

Linge de maison: textile pour habiller la maison tels que coussins, ensembles de housses de couette, serviettes, couvertures en molleton, coton bio... pyjamas et organiques pour être confortable vêtements et confortable à la maison. Il y a aussi des petits objets décoratifs.

Bijoux: pièces en argent sterling à la main.

Aujourd'hui, le commerce équitable est un petit marché - juste atteindre 0,01 % commerce mondial - mais il commence à devenir importante. En Europe, il y a 65 000 établissements qui vendent un produit équitable et cas qui commencent à être plus notable comme café biologique en Autriche pour atteindre des parts de marché de 70 %.

En Espagne, il est toujours long chemin à parcourir, puisque seulement 20 % de la population au courant du commerce équitable et seulement 2 % de la population met en pratique. Selon le dernier rapport du coordonnateur du commerce équitable, la commercialisation du commerce équitable en espagnol en 2014 produits d'État , des dépenses annuelles par habitant en Espagne étaient de 71,3 cents tandis que la consommation par habitant en Europe est de 13,42 euros. Un autre fait intéressant qui jette le document : consommation annuelle de commerce équitable par habitant dans notre pays est 19 fois plus faible que la moyenne européenne. Malgré cela, les ventes de commerce équitable continuent de croître année après année, en 2014 euros 33,2 millions ont atteint dans l'ensemble de l'État espagnol, ce qui signifie une augmentation de 8 %.

Alors, certes, nous avons une grande opportunité !

SupplΘante! Dites vos amis et amies, familles, connu et connu tout ce qui contribue à acheter dans nos magasins. Parce que le nouveau commerce équitable de Oxfam Intermón stocke sont la source de bien-être, elles et eux, vôtre et la mienne.

Remarque : Jusqu'à ce que le maire de Madrid, Manuela Carmena, signé le 25 septembre 2015 un manifeste qui a appelé les dirigeants du monde pour inclure le commerce équitable dans les objectifs du développement durable.  Cette entreprise fait partie d'une campagne lancée par les villes pour le programme de commerce équitable, qui coordonne les idées de l'organisation en Espagne.

Si vous voulez télécharger le rapport "la commercialisation des produits du commerce équitable dans l'État espagnol en 2014"

Leer más

MORINGA, un tratamiento de agua alternativo?

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
MORINGA, un tratamiento de agua alternativo?
TítuloEn 
MORINGA, an alternative water treatment?
TítuloFr 
MORINGA, une alternative de traitement des eaux ?
Por 
Equipo WaSH- ADTM
Cooperación Internacional
África Este y Cuerno
Árbol de Moringa para tratamiento de agua

Southern Nations, Nationalities and People’s Region, Etiopia, 2015 

CuerpoEs 

Southern Nations, Nationalities and People’s Region, Etiopia, 2015 

Posiblemente la mitad de la población etíope no tiene acceso a agua potable. El tratamiento con Moringa stenopetala podría convertirse en una solución disponible y accesible para contribuir a mejorar el acceso a agua potable en este país y en tantos otros.

Oxfam Intermon ha llevado a cabo un estudio piloto sobre el uso de semillas del árbol de Moringa stenopetala para tratar aguas contaminadas en dos Woredas de Southern Nations, Nationalities and People’sRegion, en Etiopia. Veinte familias, con aceso limitado a fuentes de agua protegidas, fueron seleccionadas para tratar el agua en sus hogares con semillas de Moringa durante un periodo de 20 dias. El proyecto piloto ha tenido un impacto positivo sin precedentes tanto en las comunidades de estudio, como en comunidades aledañas, lo que ha llevado a valorar la posibilidad de extender esta iniciativa a otras zonas.

El árbol de Moringa stenopetala, y en concreto sus semillas,han mostrado propiedades interesantes para la clarificación de agua. Experimentos hechos en el terreno durante este proyecto piloto muestran que concentraciones entre 400 y 600 mg/L de semillas de moringa podrían llegar a reducir la turbidez del agua en hasta un 98%.

Una vez que se ha asegurado la aceptación del método de tratamiento con Moringa por parte de las comunidades durante el proyecto piloto, Oxfam junto con Ferrovial han llevado a cabo una serie de análisis de agua en el terreno, durante los meses de Junio y Julio 2015. Estos análisis han proporcionado resultados detallados en cuanto a la capacidad de las semillas de Moringa como tratamiento alternativo de agua a nivel doméstico.

Conclusiones del estudio: 

  • El grado de aceptación de este método de tratamiento de agua con semillas de moringa, por parte de las comunidades del estudio, ha sido muy alto y ha superado con creces las expectativas iniciales.
  • El tratamiento de agua con Moringa Stenopetala, si bien es un método totalmente satisfactorio para reducir la turbidez, por si solo no puede garantizar la desinfección total del agua.

Proximos pasos: Siguiendo esta línea de investigación, Oxfam junto con la Universidad de Lancaster y el Instituto Etíope de Salud Pública, están trabajando en la identificación de posibilidades de combinar este método de semillas de moringa, con otros métodos alternativos como los bio-filtros de arena, con el objetivo final de dar con un método de tratamiento de agua a nivel doméstico accesible y sostenible, que contribuya a mejorar el acceso a agua potable en las comunidades en las que trabajamos.

 

En cuanto tengamos más resultados, os seguiremos informando!

 

 


CuerpoEng 

Southern Nations, Nationalities and People completo Region, Ethiopia, 2015

Possibly half of the Ethiopian population has no access to drinking water. Treatment with Moringa stenopetala could become available and affordable solution to help improve access to drinking water in this country and so many others.

Oxfam Intermón has carried out a pilot study on the use of seeds of the tree of Moringa stenopetala to treat contaminated water into two Woredas in the Southern Nations, Nationalities and People'sRegion, en Ethiopia. Twenty families, with access limited to protected water sources, were selected to treat the water in their homes with Moringa seeds over a period of 20 days. The pilot project has had a positive impact unprecedented both in the study communities and in communities, which has led to assess the possibility of extending this initiative to other areas.

Tree of Moringa stenopetala, and in particular its seeds,have shown interesting properties for water clarification. Experiments made in the field during this pilot show that concentrations between 400 and 600 mg/L of moringa seeds could reduce the turbidity of the water in up to 98%.

Once has been secured the acceptance of the method of treatment with Moringa by communities during the pilot project, Oxfam along with Ferrovial have carried out a series of water analysis in the field, during the months of June and July 2015. These analyses have provided detailed results in the ability of the seeds of Moringa as an alternative treatment of water at the household level.

Findings of the study:

  • The degree of acceptance of this method of treatment of water with seeds of moringa, by communities in the study, it has been very high and has far exceeded initial expectations.
  • Treatment of water with Moringa Stenopetala, while it is a completely satisfactory method to reduce turbidity , for if only you can not ensure total water disinfection .

Next steps: Following this line of research, Oxfam along with the University of Lancaster and the Ethiopian Institute of public health, they are working on the identification of possibilities for combining this method from seeds of moringa, with other alternative methods such as bio-sand filters, with the ultimate goal of giving with a method of water treatment at household level accessible and sustainable to contribute to improving access to drinking water in the communities in which we work.

 

As soon as we have more hits, you stay tuned!

 

 


CuerpoFr 

Du sud des Nations, nationalités et gens completo région, Ethiopie, 2015

Peut-être la moitié de la population éthiopienne n'a pas accès à l'eau potable. Traitement avec Moringa stenopetala pourrait devenir une solution accessible et abordable pour aider à améliorer l'accès à l'eau potable dans ce pays et tant d'autres.

Oxfam Intermón a réalisé une étude pilote sur l'utilisation des graines de l'arbre de Moringa stenopetala pour traiter l'eau contaminée dans les deux Woredas dans sud des Nations, nationalités et populairerégion, en l'Éthiopie. Vingt familles, avec un accès limité à protéger les sources d'eau, ont été sélectionnés pour traiter l'eau dans leurs maisons avec des graines de Moringa sur une période de 20 jours. Le projet pilote a eu un impact positif sans précédent dans les communautés étudiées, tant dans les communautés, qui a conduit à évaluer la possibilité d'étendre cette initiative à d'autres domaines.

Arbre de Moringa stenopetala et en particulier ses graines,ont montré des propriétés intéressantes pour la clarification de l'eau. Expériences faites sur le terrain lors de cette émission pilote, que les concentrations comprises entre 400 et 600 mg/L de graines de moringa pourraient réduire la turbidité de l'eau jusqu'à 98 %.

Fois a placé l'acceptation de la méthode de traitement avec Moringa par les communautés au cours du projet pilote, Oxfam ainsi que Ferrovial ont mené une série d'analyse de l'eau sur le terrain, pendant les mois de juin et juillet 2015. Ces analyses ont donné des résultats détaillés dans la capacité des graines de Moringa comme traitement alternatif de l'eau au niveau des ménages.

Résultats de l'étude :

  • Le degré d'acceptation de cette méthode de traitement de l'eau avec les graines de moringa, de collectivités à l'étude, il a été très élevé et a largement dépassé les attentes initiales.
  • Traitement de l'eau avec Moringa Stenopetala, tandis que c'est une méthode tout à fait satisfaisante à réduire la turbidité , pour si seulement vous ne pouvez pas vous assurer désinfection totale de l'eau .

Prochaines étapes : Suite à ce type de recherche, Oxfam ainsi que l'Université de Lancaster et de l'Institut éthiopien de la santé publique, ils travaillent sur l'identification des possibilités de combiner cette méthode des graines de moringa, avec d'autres méthodes alternatives telles que les filtres biologiques à sable, dans le but de donner une méthode de traitement de l'eau au niveau du ménage accessible et durable de contribuer à l'amélioration de l'accès à l'eau potable dans les communautés dans lesquelles nous travaillons.

 

Dès que nous aurons occurrences supplémentaires, vous restez à l'écoute !

 

 


Leer más

Renovamos nuestras tiendas buscando el origen del bienestar

$
0
0

      •Nuestra nueva oferta se centra en productos de consumo cotidiano, saludables y de calidad.
La apuesta por el comercio justo se combina con la agricultura ecológica y la producción medioambientalmente responsable.
Las ventas de Oxfam Intermón representa el 21,5% del total del ventas de comercio justo en España ¬−datos de 2014.

Mantenemos nuestra vinculación con los productos de comercio justo como una garantía para conseguir el desarrollo económico y social de organizaciones con las que colaboramos.

El bienestar es la base de nuestro nuevo concepto de tiendas y de los productos que, a partir de ahora podrán encontrar los consumidores y consumidoras en ellas. Un bienestar que se ofrece a partir de artículos de uso cotidiano, elaborados con materias primeras naturales y de calidad. Y también, un bienestar que consiguen los productores y productoras que han elaborador estos artículos, ya que garantizamos a nuestros clientes que han sido producidos siguiendo criterios social y medioambientalmente responsables.

Destacado "A fondo" en portada 
No mostrar en portada

Leer más

Gracias por apoyar a Nepal

$
0
0

La respuesta de la ciudadanía española ante esta tragedia ha sido masiva. Gracias a la solidaridad hemos podido atender a 445.000 personas. Más información

Destacado "A fondo" en portada 
No mostrar en portada

Consulta la actualización de los organigramas de cada departamento

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Consulta la actualización de los organigramas de cada departamento
TítuloEn 
See the charts of each Department update
TítuloFr 
Voir les cartes de chaque mise à jour du ministère
Por 
Oxfam Intermon Informa
Comunicación
Personas y Organización
Subcategoría DPO 
Equipo

Normal 0 21 false false false ES X-NONE X-NONE

CuerpoEs 

Ya están colgadas en IO.net (http://intranet.intermon.org//pt_gestion_intranet/equipo_recursosio/cbo_eio_organigrama) (por fire pass: http://cort.as/8k_G) las últimas actualizaciones de los organigramas departamentales. Algunas de los cambios que reflejan responden a nuestro actual proceso de cambio:

 

  • DF: cambios vinculados al impacto del rol del  Executing Affiliate y a  las mejoras en la forma de trabajar y organizarse, así como en la eficiencia.
  • DMDC: cambios vinculados a la nueva estrategia de ingresos, las nuevas apuestas en captación y a la mejora de la  cuenta de resultados de comercio justo.
  •  DCC: cambios vinculados a la puesta en marcha del Programa Doméstico.
  •  DCI: cambios vinculados tanto al proceso Oxfam como a los cambios que estamos viviendo en Oxfam Intermón.

Los cambios en DPO, DC y gran parte de aplicados en el DCC están vinculados a diversos movimientos del equipo.

Debido a que el proceso de cambio en el que estamos inmersos es progresivo y que se irán aplicando cambios en los equipos en los próximos meses, os iremos informando cada vez que actualicemos los organigramas.

 

CuerpoEng 

alse" Name="Medium Grid 1 Accent 3" />

Already hanging in IO.net (http://intranet.intermon.org//pt_gestion_intranet/equipo_recursosio/cbo_eio_organigrama) (by fire pass: http://cort.as/8k_G) the latest updates of the departmental organization charts. Some of the changes that reflect respond to our current process of change:

 

  • DF: changes related to the impact of the role of the Executing Affiliate and improvements in the form of work and organize themselves, as well as efficiency.
  • DMDC: changes linked to the new revenue strategy, the new betting in recruitment and to the improvement of the income of fair trade.
  • DCC: changes linked to putting up the domestic program.
  • DCI: changes linked to the Oxfam process as to the changes that we are living in Oxfam Intermón.

Changes in MBO, DC and much of applied in DCC are linked to various movements of the team.

Since the process of change in which we are engaged is progressive and it se Iran applying changes on the computers in the coming months, we will inform you whenever we update the organization chart.

 

CuerpoFr 

alse" Name="Medium Grid 1 Accent 3" />

Déjà suspendu en IO.net en (http://intranet.intermon.org//pt_gestion_intranet/equipo_recursosio/cbo_eio_organigrama) (par le feu passer : http://cort.as/8k_G) les mises à jour de l'organigramme du ministère. Certains des changements qui tiennent compte répondent à notre processus de changement :

 

  • DF: changements en rapport avec l'impact du rôle de le l'exécution d'affiliation et améliorations sous forme de travail et organiser eux-mêmes, ainsi que l'efficacité.
  • DMDC: changements liés à la nouvelle stratégie de revenus, le nouveau pari au recrutement et à l'amélioration de la revenus du commerce équitable.
  • DCC: changements liés à la mise en place du programme national.
  • DCI: modifications liées au processus de Oxfam quant à des changements que nous vivons à Oxfam Intermón.

Changements de MBO, DC et une grande partie d'appliquée dans DCC sont liés à divers mouvements de l'équipe.

Puisque le processus de changement dans lequel nous sommes engagés est progressif et il se Iran appliquant des modifications sur les ordinateurs dans les prochains mois, nous vous informerons dès que nous mettons à jour l'organigramme.

 

Leer más


Ban Ki-Moon confía en el compromiso de España con los Objetivos de Desarrollo Sostenible

$
0
0

Ban Ki-Moon, Secretario General de Naciones Unidas, está de visita en España reuniéndose con los líderes políticos y actores relevantes de la sociedad civil. Durante estas reuniones, el Secretario General de Naciones Unidas ha hablado de la lacra que suponen la pobreza, la desigualdad y el deterioro del medio ambiente en el mundo. Pero sobre todo ha destacado la gran oportunidad que brinda la recién aprobada Agenda de Desarrollo Sostenible, apoyada por España, para acabar con estos males.

Destacado "A fondo" en portada 
Mostrar en portada

Leer más

En noviembre cumplen años...

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
En noviembre cumplen años...
TítuloEn 
In November marks the anniversary...
TítuloFr 
En novembre marque l'anniversaire...
Por 
Oxfam Intermon informa
Comunicación

Departamento Campañas y Ciudadanía

Do 1:
Mª Carmen Sánchez
Pilar González
Arturo Nicolas Martinez
Lourdes Dura

Lu 2:
Mercè Ferret
María Victoria Matesanz
Asma Khoulonp
M. Dolores Galceran
Cristrina Ferran
Juan Carlos Moreno
Celia Galvez
Marler Kieber
Ainhoa Membrillera

Ma 3:
María Teresa Santiago
María Royo
Concepción Frasquet
Maria Sanz

CuerpoEs 

Departamento Campañas y Ciudadanía

Do 1:
Mª Carmen Sánchez
Pilar González
Arturo Nicolas Martinez
Lourdes Dura

Lu 2:
Mercè Ferret
María Victoria Matesanz
Asma Khoulonp
M. Dolores Galceran
Cristrina Ferran
Juan Carlos Moreno
Celia Galvez
Marler Kieber
Ainhoa Membrillera

Ma 3:
María Teresa Santiago
María Royo
Concepción Frasquet
Maria Sanz

Mi 4:
Glòria Mestre
Encarnación Ruiz
Pilar Garcia
Àngels Ustrell

Ju 5:
Valvanuz González Vallejo
Javier Mas
Marta Palomar

Vi 6:
Lucrecia González
Francisca Aurelia Talens
Ana González
Carmen Alzola
Mar Testillanos

Sa 7:
César Delgado
Yolanda Espinosa
Francisco Daniel Pérez
José Enrique Ayala
Raquel Barrio

Do 8:
Digna Otero
Marta González
Mª Dolores Arboleda
Mª Asunción Oliver

Lu 9:
Raquel Toribio

Ma 10:
Eduardo Rojas
Jesús Piña
Dolors Font
Juan Miguel Montero

Mi 11:
Daniel Fernández
Ma. Rosa Berenguer
Josep Maria Cruz
Mª Ascensión González
Almudena Benito
Judit García

Ju 12:
Ana Calvo
Helga Wiewel
Marina Rodríguez
Paula Mateo
Huascar Sologuren
Francisco Muñoz
Victor Castilla

Vi 13:
Nicolau Municio
Patricia Suárez
Tomas Affonso-Ferreira

Sa 14:
Lianella González
Rosa Ma. Tena
Anna Fernández

Do 15:
Martina Krasimirova

Lu 16:
Francisco Jiménez
Anna Maria Antolin
María Fernanda Martín
Marina Lara
Patricia Vera

Ma 17:
Trinidad Marín
Mireia Álvarez
María Cruz Villar
Josefina Amostegui
Julia Macena
Carlos Cermeño
Azucena Martínez
Fuensanta Alonso

Mi 18:
María Jesús Larraza
Joaquima Milà
Benedicta Nieto
Mirian Gonzalo

 

 

Ju 19:
Francesc Vives
Estrella Costas
Isabel Zurro
Mª Jesús Blanco
Leire Aranguren
Jon Tristán
Crystéle Ranchin
Alicia Salas

Vi 20:
Montserrat Sarrà
Maria Goretti Coll
Inmacu Espluga
Juana García
Estrella González

Sa 21:
Helena Trèmols
César Serrano
Oscar Santamaría
Lorena Menéndez
Laura Martínez
Sandra Mateos

Do 22:
Begoña Carmona
Dolors Brunet
Mercedes García
Naiara Pinilla
Miguel Angel Salcedo

Lu 23:
Maria Duran
Manel Herráiz
Angeles Gonzalez
José Luís Escaso

Ma 24:
Raquel Checa
Giulia Pizzuti
Maria Veronica Sarabia
Aranzazu Samper
Núria Olivella
Juan Simon

Mi 25:
Juan Cibiriáin
Milagros Domínguez
Nuria Parrón
Laura Sacristan

Ju 26:
Begoña Armas
Arantxa Salvador
Alicia Fernandez
Elena García
Jonathan Correra

Vi 27:
Alvaro Nuño
Inés García

Sa 28:
Lydia Barnés
Ma. Pilar Ximénez
Lorena Montori
Jose Luis Fernandez
Nagore Linazasoro

Do 29:
Antonio Olondriz
Edurne Sabatie
Axel Plaza López de Murillas

Lu 30:
Izaskun Romero
Concepción  Alquezar

Departamento Comunicación

Ma 3:
Carmen Suarez

Mi 18:
Elena Moya

Departamento Cooperación Internacional

Do 1:
Alpha Hachim
Abdelmadjid Bineya
Oriol Camí
Oscar Ramón López
Naima Bouguenda
Paul Blaise

Lu 2:
Samia Salim Elias khayyo
Nadine Joseph

Vi 6:
Aîssata Kane

Sa 7:
Stephane Gaston Ndanimoyen
Christian Houlpou-Nzeremomou

Do 8:
Philevie Delphine Nduwayo

Lu 9:
Nicolas Gravier
Léontine Tiendrebeogo
Nabiha Jaljal
Mar García
Mrangaye Gueradoum

Mi 11:
Marco Minelli
Haddis Mulugaint
Sidiki Sibgue

Ju 12:
Matteo Pagani Guazzugli Bonaiuti
Vincent Bonneventure Koumbe
Eya Madelein Kantiono

Sa 14:
Michelle Georges
Ana Carolina Munar Bolaños

Lu 16:
Norlan Ismael Romero Whaman

Ma 17:
Karime Sere

Mi 18:
Aurelie Solange Ngando
Wogbama Rosine Corine Pollagba

Vi 20:
Paula Andrea Moreno Serrano

Do 22:
Elias Dolla Dogisso

Ma 24:
Ningarolengar Bassounda

Ju 26:
Martin Jean Rapilly

Vi 27:
Adoumta Marthe
Sebil Rakié
Lucie Venard
Junior Ludovic Ngbenzi

Sa 28:
Coralie Aranda

Lu 30:
Samuel Bassagal

Departamento de Finanzas

Ju 12:
David Izquierdo

Departamento Marketing y Desar.Comercial

Ma 3:
Diana Noguera
Elena Rodríguez
 
Mi 4:
Agustin Paternoster

Lu 9:
Carmen Lainez
Rosa María Gómez

Ma 10:
Adrián Soto

Vi 13:
Nati Hierro

Sa 14:
Valeria Guamán

Ma 17:
Silvia Galvín
Francisco Juan

Ju 19:
Juanjo Martínez
Cristina Campos
Silvia Susana Almeida

Vi 27:
Sergi García
Cristina Gomez

Lu 30:
Marta Batallé
Aurora Crespo
Leire Quintana

Departamento Personas y Organización

Do 1:
Santa Rojas

Ma 3:
Helena González

Vi 13:
Nadia Andrés Ochoa de Erive
Nuria Ilse Jaeger Merino

Do 15:
Ana Mateu

Lu 30:
Helena Talón

CuerpoEng 

Campaigns Department and citizenshipDo 1:
Mª Carmen Sánchez
Pilar González
Arthur Nicolas Martinez
Lourdes DuraLU 2:
Mercè Ferret
Maria Victoria Matesanz
Asthma Khoulonp
M. dolores Galceran
Cristrina Ferran
Juan Carlos Moreno
Celia Gálvez
Marler Kieber
Ainhoa Membrillera3 MA:
Maria Teresa Santiago
Maria Royo
Conception Frasquet
Maria SanzMi 4:
Gloria Mestre
Encarnacion Ruiz
Pilar García
Angels Ustrell5 ju:
Valvanuz González Vallejo
Javier Mas
Marta PalomarI saw 6:
Lucrecia Gonzalez
Francisca Aurelia Talens
Ana González
Carmen Alzola
Sea TestillanosSA 7:
César Delgado
Yolanda Espinosa
Francisco Daniel Perez
José Enrique Ayala
Raquel districtDo 8:
Worthy Otero
Marta González
Mª Dolores Grove
Mª Asunción OliverLu 9:
Raquel Toribio10 MA:
Eduardo Rojas
Jesus Pina
Dolors Font
Juan Miguel MonteroMy 11:
Daniel Fernandez
Ma. Rosa Berenguer
Josep Maria Cruz
Mª González Ascension
Benito Almudena
Judit GarciaThu 12:
Ana Calvo
Helga Wiewel
Marina Rodriguez
Paula Mateo
Huascar Sologuren
Francisco Muñoz
Victor CastillaI saw 13:
Nicolau Municio
Patricia Suarez
Tomas Affonso FerreiraSA 14:
Lianella Gonzalez
Rosa Ma. Tena
Anna FernandezDo 15:
Martina KrasimirovaLu 16:
Francisco Jiménez
Anna Maria Antolin
Maria Fernanda Martin
Marina Lara
Patricia VeraMA 17:
Trinidad Marín
Mireia Alvarez
Maria Cruz Villar
Josefina Amostegui
Julia Macena
Carlos Cermeno
Azucena Martinez
Fuensanta AlonsoMy 18:
Maria Jesus Larraza
Joaquima Mila
Benedicta Nieto
Mirian Gonzalo 19 ju:
Francesc Vives
Star coasts
Isabel Zurro
Mª Jesús Blanco
Leire Aranguren
Jon Tristan
Crystele Ranchin
Alicia hallsI saw 20:
Montserrat Sarra
Maria Goretti Coll
Inmacu Espluga
Juana Garcia
Star GonzalezSA 21:
Helena Trèmols
Cesar Serrano
Oscar Santamaría
Lorraine Menéndez
Laura Martinez
Sandra MateosDo 22:
Begoña Carmona
Dolors Brunet
Mercedes Garcia
Naiara Pinilla
Miguel Angel SalcedoLu 23:
Maria Duran
Manel Herraiz
Angeles Gonzalez
Little Joanna24 MA:
Raquel Czech
Giulia Pizzuti
Maria Veronica Sarabia
Aranzazu Samper
Nuria Olivella
Juan SimónMI 25:
John Cibiriain
Miracles Dominguez
Nuria Parron
Laura Sexton26 ju:
Begoña weapons
Arantxa Salvador
Alicia Fernandez
Elena Garcia
Jonathan Correra(Vi) 27:
Nuno Alvaro
Inés García28 SA:
Lydia Barnes
Ma. Pilar Ximenez
Lorena Montori
José Luis Fernández
Nagore LinazasoroDo 29:
Antonio Olondriz
Edurne Sabatie
Axel Murillas López PlazaLu 30:
Izaskun Romero
Conception AlquézarDepartment communication3 MA:
Carmen SuarezMy 18:
Elena MoyaInternational Cooperation Department
Do 1:
Alpha Hachim
Abdelmadjid Bineya
Oriol Cami
Oscar Ramón López
Naima Bouguenda
Paul BlaiseLU 2:
Samia Salim Elias khayyo
Nadine JosephI saw 6:
Aissata KaneSA 7:
Stéphane Gaston Ndanimoyen
Christian Houlpou-NzeremomouDo 8:
Philevie Delphine Nduwayo Lu 9:
Nicolas Gravier
Leontine Tiendrebeogo
Nabiha Jaljal
Mar Garcia
Mrangaye GueradoumMy 11:
Marco Minelli
Haddis Mulugaint
Sidiki SibgueThu 12:
Matteo Pagani Guazzugli Bonaiuti
Vincent Bonneventure Koumbe
Eya Madelein KantionoSA 14:
Michelle Georges
Ana Carolina Munar BolañosLu 16:
Norlan Ismael Romero WhamanMA 17:
Karime SereMy 18:
Aurélie Solange Ngando
Wogbama Rosine Corine PollagbaI saw 20:
Paula Andrea Moreno SerranoDo 22:
Elias Dolla Dogisso24 MA:
Ningarolengar Bassounda26 ju:
Martin Jean Rapilly(Vi) 27:
Adoumta Marthe
Sebil Raki
Lucie Vénard
Junior Ludovic Ngbenzi28 SA:
Coralie ArandaLu 30:
Samuel BassagalDepartment of finance
Thu 12:
David IzquierdoMarketing Department and Desar.Comercial3 MA:
Diana Noguera
Elena Rodriguez

Mi 4:
Agustin PaternosterLu 9:
Carmen Lainez
Rosa Maria Gomez10 MA:
Adrian SotoI saw 13:
Nati ironSA 14:
Valeria GuamanMA 17:
Silvia Galvin
Francisco Juan19 ju:
Juanjo Martínez
Cristina fields
Silvia Susana Almeida(Vi) 27:
Sergi Garcia
Cristina GómezLu 30:
Marta Batallé
Aurora Crespo
Leire QuintanaDepartment people and organization
Do 1:
Santa Red3 MA:
Helena GonzalezI saw 13:
Erive Nadia Andres Ochoa
Núria Merino Ilse JaegerDo 15:
Anna MateuLu 30:
Helena heel

CuerpoFr 

Département de campagnes et de la citoyennetéFaire 1 :
Mª Carmen Sánchez
Pilar González
Arthur Nicolas Martinez
Dura de lourdesLU 2 :
Mercè Ferret
Maria Victoria Matesanz
Asthme Khoulonp
M. dolores Galceran
Cristrina Ferran
Juan Carlos Moreno
Celia Gálvez
Marler Kieber
Ainhoa Membrillera3 MA :
Maria Teresa Santiago
Maria Royo
Conception Frasquet
Maria SanzMi 4 :
Mestre de Gloria
Encarnacion Ruiz
Pilar García
Angels Ustrell5 ju :
Valvanuz González Vallejo
Javier Mas
Marta PalomarJ'ai vu 6 :
Lucrecia Gonzalez
Francisca Aurelia Talens
Ana González
Carmen Alzola
Testillanos de merSA 7 :
César Delgado
Yolanda Espinosa
Francisco Daniel Perez
José Enrique Ayala
District de RaquelFaire 8 :
Digne Otero
Marta González
Mª Dolores Grove
Mª Asunción OliverLu 9 :
Raquel Toribio10 MA :
Eduardo Rojas
Pina de Jésus
Dolors polices
Juan Miguel MonteroMon 11 :
Daniel Fernandez
Ma. Berenguer de Rosa
Josep Maria Cruz
Mª González Ascension
Benito Almudena
Judit GarciaJeudi 12 :
Ana Calvo
Helga Wiewel
Marina Rodriguez
Paula Mateo
Huascar Sologuren
Francisco Muñoz
Victor CastillaJ'ai vu 13 :
Nicolau Municio
Patricia Suarez
Tomas Affonso FerreiraSA 14 :
LIANELLA Gonzalez
Ma Rosa. Tena
Anna FernandezFaire 15 :
Martina KrasimirovaLu 16 :
Francisco Jiménez
Anna Maria Antolin
Maria Fernanda Martin
Marina Lara
Patricia VeraMA 17 :
Trinidad Marín
Mireia Alvarez
Maria Cruz Villar
Josefina Amostegui
Julia Macena
Carlos Cermeno
Azucena Martinez
Fuensanta AlonsoMon 18 :
Maria Jesus Larraza
Joaquima Mila
Benedicta Nieto
Mirian Gonzalo 19 ju :
Francesc Vives
Côtes de Star
Isabel Zurro
Mª Jesús Blanco
Leire Aranguren
Jon Tristan
Crystele Ranchin
Salles de AliciaJ'ai vu 20 :
Montserrat Sarra
Maria Goretti Coll
Inmacu Espluga
Juana Garcia
Étoile GonzalezSA 21 :
Helena Trèmols
Cesar Serrano
Oscar Santamaria
Lorraine Menéndez
Laura Martinez
Sandra MateosFaire 22 :
Begoña Carmona
Dolors Brunet
Mercedes Garcia
Pinilla naiara
Miguel Angel SalcedoLu 23 :
Maria Duran
Manel Herraiz
Angeles Gonzalez
Joanna peu24 MA :
Raquel Czech
Giulia Pizzuti
Maria Veronica Sarabia
Aranzazu Samper
Nuria Olivella
Juan SimónMI 25 :
John Cibiriain
Miracles Dominguez
Nuria Parron
Laura Sexton26 ju :
Armes de Begoña
Arantxa Salvador
Alicia Fernandez
Elena Garcia
Jonathan Correra(Vi) 27 :
Nuno Alvaro
Inés García28 SA :
Lydia Barnes
Ma. Pilar Ximenez
Lorena Montori
José Luis Fernández
Nagore LinazasoroFaire 29 :
Antonio Olondriz
Edurne Sabatie
Axel Murillas López PlazaLu 30 :
Izaskun Romero
Conception AlquézarDépartement communication3 MA :
Carmen SuarezMon 18 :
Elena MoyaDépartement de coopération internationale
Faire 1 :
Hachim alpha
Abdelmadjid Bineya
Oriol Cami
Oscar Ramón López
Naima Bouguenda
Paul BlaiseLU 2 :
Samia Salim Elias khayyo
Nadine JosephJ'ai vu 6 :
Aissata KaneSA 7 :
Stéphane Gaston Ndanimoyen
Christian Houlpou-NzeremomouFaire 8 :
Philevie Delphine Nduwayo Lu 9 :
Nicolas Gravier
Leontine Tiendrebeogo
Nabiha Jaljal
Mar Garcia
Mrangaye GueradoumMon 11 :
Marco Minelli
Haddis Mulugaint
Sidiki SibgueJeudi 12 :
Matteo Pagani Guazzugli Bonaiuti
Vincent Bonneventure Koumbe
Eya Madelein KANYALASA 14 :
Michelle Georges
Ana Carolina Munar BolañosLu 16 :
Noémie Ismael Romero WhamanMA 17 :
Karime SereMon 18 :
Aurélie Solange Ngando
Wogbama Rosine Corine PollagbaJ'ai vu 20 :
Paula Andrea Moreno SerranoFaire 22 :
Elias Dolla Dogisso24 MA :
Ningarolengar Bassounda26 ju :
Martin Jean Rapilly(Vi) 27 :
Adoumta Marthe
Yannick Raki
Lucie Vénard
Junior Ludovic Ngbenzi28 SA :
Coralie ArandaLu 30 :
Samuel BassagalMinistère des finances
Jeudi 12 :
David IzquierdoService marketing et Desar.Comercial3 MA :
Diana Noguera
Elena Rodriguez

Mi 4 :
Agustin PaternosterLu 9 :
Carmen Lainez
Rosa Maria Gomez10 MA :
Adrian SotoJ'ai vu 13 :
Nati ferSA 14 :
Valeria GuamanMA 17 :
Silvia Galvin
Juan Francisco19 ju :
Juanjo Martínez
Champs de Cristina
Silvia Susana Almeida(Vi) 27 :
Sergi Garcia
Cristina GómezLu 30 :
Marta Batallé
Aurora Crespo
Leire QuintanaOrganisation et personnel de service
Faire 1 :
Santa rouge3 MA :
Sainte Hélène GonzalezJ'ai vu 13 :
Nadia Andres locale Erive Ochoa
Núria Merino Ilse JaegerFaire 15 :
Anna MateuLu 30 :
Talon de Helena

Leer más

Elena Rodríguez: “Las emociones ayudan a generar empatía y llevan a las personas a actuar a favor de nuestras causas”

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Elena Rodríguez: “Las emociones ayudan a generar empatía y llevan a las personas a actuar a favor de nuestras causas”
TítuloEn 
Elena Rodríguez: "emotions help to generate empathy and lead people to act in favour of our cause"
TítuloFr 
Elena Rodríguez: "émotions aident à générer d'empathie et d'amener les gens à agir en faveur de notre cause"
Por 
Oxfam Intermón Informa
Comunicación

Elena Rodríguez casi no necesita presentación. Su trabajo capitaneando el Trailwalker es conocido por todos, un proyecto que moviliza a miles de personas y en el que la capacidad de influencia es clave. Con ella empezamos una serie de entrevistas a compañeros y compañeras sobre los principios del cambio que queremos impulsar en Oxfam Intermón. En esta ocasión, hablamos de INFLUENCIA. 

¿Por qué crees que la capacidad de influencia es importante en tu trabajo?

CuerpoEs 

Elena Rodríguez casi no necesita presentación. Su trabajo capitaneando el Trailwalker es conocido por todos, un proyecto que moviliza a miles de personas y en el que la capacidad de influencia es clave. Con ella empezamos una serie de entrevistas a compañeros y compañeras sobre los principios del cambio que queremos impulsar en Oxfam Intermón. En esta ocasión, hablamos de INFLUENCIA. 

¿Por qué crees que la capacidad de influencia es importante en tu trabajo?

Porque sin influencia no podría conseguir que tantos compañeros y compañeras, medios de comunicación, instituciones y proveedores colaborasen tan intensamente. Gracias a ello, entre todos organizamos un gran y complejo evento, que genera muchos donativos y mucha participación.

¿Puedes poner un ejemplo?

En la unidad de Eventos Deportivos somos solo dos personas que organizamos un gran proyecto con la aportación de mucha gente, áreas y departamentos de Oxfam Intermón. Necesitamos ser influyentes para conseguir movilizar a corredores, donantes, voluntarios y organizaciones. Es una gran colaboración que nos hemos ganado a fuerza de transmitir la grandeza del Trailwalker.

Para ti, influencia es sinónimo de…

Pasión y criterio. La pasión es absolutamente necesaria para transmitir nuestras propuestas, inquietudes, proyectos... y obtener el compromiso de otros para actuar como esperamos.

Por otro lado, ser consideradas personas con criterio es el primer paso para ser escuchados y que nuestra opinión sea tenida en cuenta.

Argumentar con datos y hechos ayuda a influir. ¿Crees que se puede influir también con emociones?

Los datos y los hechos nos dan credibilidad pero, tanto o más necesarias, las emociones como el entusiasmo o la indignación ayudan a generar empatía y llevan a las personas a actuar a favor de nuestras causas.

¿Crees que todos podemos ser influyentes?

Desde luego. Para mí, el primer paso es identificar qué reacción queremos provocar y en quién. Luego buscar los argumentos y entrenar nuestra manera de transmitirlos, para usar en cada caso la emoción, datos y/o vivencias más adecuadas para provocar lo que estamos buscando. ¡Y acordarnos de compartir logros y agradecimientos para ser tenidos en cuenta la próxima vez!

CuerpoEng 

Elena Rodríguez hardly needs introduction. His work captaining the Trailwalker is known to all, a project which mobilizes thousands of people and that the ability to influence is key. With her, we began a series of interviews with colleagues about the principles of change that we want to promote in Oxfam Intermón. On this occasion, we are talking about influence.

Do you think that the ability to influence is important in your work?

Because without influence it could get so many colleagues and partners, media, institutions and providers to collaborate so intensely. As a result, together we organize a large and complex event, which generates many donations and participation.

Can you give an example?

In the unit of sporting events are only two people that we organise a major project with the contribution of many people, areas and departments of Oxfam Intermón. We need to be influential to get mobilize runners, donors, volunteers, and organizations. It's a great collaboration that we have gained force to convey the grandeur of the Trailwalker.

For you, influence is synonymous of...

Passion and discretion. The passion is absolutely necessary to transmit our proposals, inquiries and projects... and obtain the commitment of others to act as we expect.

On the other hand, people with criterion to be considered is the first step to be heard and that our opinion is taken into account.

Argue with data and facts helps influence. Do you think that it can also affect emotions?

Data and facts give us credibility, but more necessary or both, emotions like enthusiasm or indignation help to generate empathy and lead people to act on behalf of our causes.

Do you think that we can all be influential?

Since then. For me, the first step is to identify what reaction we want to cause and who. Then search arguments and train the way we transmit them, for use in each case the emotion, data and/or most appropriate experiences to cause what you are looking for. And remember to share achievements and acknowledgements to be taken into account the next time!

 

 

CuerpoFr 

Elena Rodríguez a guère besoin de présentation. Son travail de capitaine le Trailwalker est connu de tous, un projet qui mobilise des milliers de personnes et que la capacité d'influencer est la clé. Avec elle, nous avons commencé une série d'entretiens avec ses collègues sur les principes du changement que nous voulons promouvoir dans Oxfam Intermón. A cette occasion, nous parlons d'influence.

Ne pensez-vous pas que la capacité d'influencer est importante dans votre travail ?

Parce que sans influence, il pourrait obtenir tant de collègues et partenaires, médias, institutions et fournisseurs de collaborer si intensément. Ainsi, ensemble, nous organisons un événement important et complex, qui suscite beaucoup de dons et de participation.

Pouvez-vous donner un exemple ?

Dans l'unité de manifestations sportives sont seulement deux personnes que nous organisons un grand projet avec la contribution de beaucoup de gens, de régions et de départements d'Oxfam Intermón. Nous devons être influents se mobiliser des coureurs, donateurs, bénévoles et organisations. C'est une grande collaboration que nous avons acquis une force pour exprimer la grandeur de la Trailwalker.

Pour vous, l'influence est synonyme de...

Passion et discrétion. La passion est absolument nécessaire pour transmettre nos propositions, des enquêtes et des projets... et obtenir l'adhésion d'autres personnes à agir comme nous le prévoyons.

En revanche, les personnes avec critère à prendre en considération est la première étape pour se faire entendre et que notre avis soit pris en comptent.

Se disputer avec influence contribue à données et faits. Pensez-vous qu'elle peut aussi affecter les émotions ?

Données et faits nous donnent une crédibilité, mais plus nécessaire ou les deux, les émotions comme l'enthousiasme ou d'indignation aident à générer l'empathie et amener les gens à agir pour le compte de nos causes.

Pensez-vous que nous pouvons tous être influent ?

Depuis ce temps. Pour moi, la première étape consiste à identifier quelle réaction nous voulons à cause et qui. Puis rechercher les arguments et la façon dont nous les communiquer, pour utilisation dans chaque cas le train l'émotion, les données et/ou les expériences plus appropriées pour provoquer ce que vous cherchez. Et n'oubliez pas de partager des réalisations et remerciements à prendre en compte la prochaine fois !

 

 

Leer más

Sombras de evasión y elusión fiscal.

$
0
0
Peso 
0
Estudio
03 Noviembre 2015
El apoyo de la UE a un sistema fiscal mundial injusto

Durante el pasado año, escándalo tras escándalo ha expuesto a empresa tras empresa que aprovechaba los resquicios del sistema fiscal para evitar pagar impuestos. Ahora más que nunca está quedando claro que a los ciudadanos de todo el mundo les sale muy cara la crisis del sistema fiscal mundial y, por tanto, el debate sobre las multinacionales y sus trampas con el fisco continúa en primera página. Hay también una creciente conciencia de que los países más pobres del mundo sufren aún más que los ricos los efectos y pagan el precio de un sistema fiscal mundial que no crearon ellos.

Versión completa 

Wane Depha: la tierra es de las mujeres

Encuentro con colaboradores + District Zero = Un éxito

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Encuentro con colaboradores + District Zero = Un éxito
TítuloEn 
Meeting with partners + District Zero = success
TítuloFr 
Rencontre avec partenaires + quartier zéro = succès
Por 
Equipo de Fidelización
Marketing y Desarrollo Comercial
Cineteca Matadero

Como cada año rendimos cuentas a las personas que colaboran con nosotros. ¡Esta vez les hemos podido invitar al cine!

CuerpoEs 

Como cada año rendimos cuentas a las personas que colaboran con nosotros. ¡Esta vez les hemos podido invitar al cine! Además de poder conocer los logros y la evolución del ejercicio de la mano de José María Vera, este lunes 2 de noviembre en Madrid, han podido ver en primicia y de forma gratuita el documental District Zero que, dentro de la campaña EUsaveLIVES, narra el día a día de una diminuta tienda de reparación de móviles en uno de los campos de refugiados más grandes del mundo.

 

La película, que ya se exhibió con éxito en el Festival de San Sebastián, la presentaron en persona sus tres directores: Pablo Tosco, Pablo Iraburu y Jorge Fernández Mayoral. Después de la proyección, junto con Chema, contestaron a las preguntas de los 230 asistentes.

 

La valoración en las encuestas ha sido más que positiva. Por el formato del acto (rendición de cuentas + documental), por la calidad de la proyección y por la conversación posterior.

 

Este evento ha sido posible gracias a la colaboración de personas de diferentes departamentos, al apoyo de voluntarios y por supuesto a todos los implicados en la elaboración del excelente documental que pudimos proyectar para los colaboradores. ¡Muchas gracias a todos!

 

En Madrid podéis ver el documental en la Cineteca esta semana hasta el viernes 6.

 

 

En Barcelona haremos en diciembre otra sesión especial para colaboradores y confiamos que también se difundirá el año próximo en salas comerciales en diferentes lugares de España.

CuerpoEng 

As every year we pay accounts to people that collaborate with us. This time we have been able to invite you to the cinema! Besides to know the achievements and the evolution of the exercise by the hand of José María Vera, Monday 2 November in Madrid, they were able to see first time and charge the District Zero documentary that chronicles the daily life of a tiny repair shop of mobile in one of the world's largest refugee camps inside the hood EUsaveLIVES.

 

The film, which already exhibited successfully at the San Sebastian Festival, its three Directors presented it in person: Tosco Pablo, Pablo Iraburu and Jorge Fernández Mayoral. After the screening, together with Chema, they answered questions from 230 attendees.

 

The rating in the polls has been more than positive. The format of the Act (accountability + documentary), the quality of the screening and the subsequent conversation.

 

This event was possible thanks to the collaboration of people from different departments, to the support of volunteers and of course to all those involved in the preparation of the excellent documentary that we project for contributors. Many thanks to everyone!

 

In Madrid you can Watch the documentary at the Cineteca this week until Friday 6.

 

 

In Barcelona we will in December another special session for collaborators and hope that also you will be next year in commercial theaters in different places in Spain.

CuerpoFr 

Comme chaque année nous rendons comptes à ceux qui collaborent avec nous. Cette fois nous avons été en mesure de vous inviter au cinéma ! D'ailleurs pour connaître les réalisations et l'évolution de l'exercice par la main de José María Vera, lundi 2 novembre à Madrid, ils ont pu voir la première fois et charger le Quartier zéro documentaire qui raconte la vie quotidienne d'un atelier de réparation minuscule de mobile dans l'un des plus grands camps de réfugiés du monde à l'intérieur de la hotte EUsaveLIVES.

 

Le film, qui a déjà exposé avec succès au Festival de San Sebastian, ses trois directeurs a présenté en personne : Tosco Pablo, Pablo Iraburu et Jorge Fernández Mayoral. Après la projection, ainsi que de Chema, ils répondent aux questions de 230 participants.

 

La cote dans les sondages a été plus que positive. Le format de la Loi (responsabilité + documentaire), la qualité de la projection et la conversation subséquente.

 

Cet événement a été possible grâce à la collaboration de personnes de différents départements, à l'appui de bénévoles et bien sûr à tous ceux impliqués dans la préparation de l'excellent documentaire qui nous projeter pour les contributeurs. Un grand Merci à tout le monde !

 

À Madrid, vous pouvez regarder le documentaire à la Cineteca cette semaine jusqu'au vendredi 6.

 

 

À Barcelone, nous serons en décembre une autre session extraordinaire pour les collaborateurs et nous espérons que vous serez l'an prochain dans les salles commerciales dans différents endroits en Espagne.

Leer más

La invisibilidad de las mujeres campesinas

$
0
0

Las mujeres en los entornos rurales son pluriempleadas: aparte de ocuparse de la casa y los hijos, trabajan en los huertos, cuidan los animales, siembran y cosechan como lo hacen sus maridos, sus hermanos y sus padres. Sin embargo, son invisibles. Tanto en América Latina como en África, Asia e incluso en Europa.

Las cuentas nacionales y las estadísticas de empleo no las incluyen en sus cálculos, ni las consideran población ocupada y apenas tienen acceso a la propiedad de la tierra. Esto les impide contar con otros recursos esenciales como el crédito, limita su autonomía económica, y condiciona sus relaciones.

Destacado "A fondo" en portada 
No mostrar en portada

Leer más


El agua, eje central de la campaña navideña de captación de fondos

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
El agua, eje central de la campaña navideña de captación de fondos
TítuloEn 
Water, centerpiece of the Christmas fundraising campaign
TítuloFr 
Eau, pièce maîtresse de la campagne de financement de Noël
Por 
Carmen Suarez, María Sánchez-Contador y Gisela Genebat
Comunicación
Marketing y Desarrollo Comercial

Hoy 5 de noviembre, comienza nuestra campaña navideña de captación de fondos. Este año tendrá como eje temático también el agua, pero con un nuevo enfoque: el agua, como arma de guerra y fuente de vida. Nos centramos en el caso de República Centroafricana, donde las milicias, por ambos bandos, han contaminado sus pozos de agua arrojando cadáveres, convirtiéndoles así en arma de guerra.

CuerpoEs 

Hoy 5 de noviembre, comienza nuestra campaña navideña de captación de fondos. Este año tendrá como eje temático también el agua, pero con un nuevo enfoque: el agua, como arma de guerra y fuente de vida. Nos centramos en el caso de República Centroafricana, donde las milicias, por ambos bandos, han contaminado sus pozos de agua arrojando cadáveres, convirtiéndoles así en arma de guerra.

Debido al conflicto en RCA casi un millón de personas se han visto forzadas a abandonar su hogar. Estamos junto a ellas tanto en los asentamientos de desplazados, como en los barrios, en la capital Bangui y en zonas rurales, como Bria, facilitando el acceso al agua para que puedan, en primera instancia, sobrevivir, y construyendo o rehabilitando las infraestructuras necesarias para que puedan rehacer sus vidas en los lugares de origen.

Nuestra meta en República Centroafricana es dar acceso a agua potable para 150.000 personas. Poco a poco lo estamos consiguiendo, pero el reto no es fácil, en un contexto de conflicto la situación es crítica y volátil. Nos hemos propuesto construir o reparar 149 pozos y 2.500 letrinas, gestionar 1.500 tratamientos de agua a domicilio.  Hemos distribuido ya 3.000 kits de higiene y arreglado 70 puntos de distribución de agua. ..

Este es el caso de ejemplo, pero queremos contribuir también a paliar esta necesidad en otras zonas del mundo en la que actuamos y lograr fondos para realizar nuestro trabajo en todos los ámbitos misionales, por eso necesitamos las aportaciones económicas que solicitamos en la campaña, a la que todos podemos contribuir.

Consideramos fundamental concienciar a la opinión pública de que la falta de agua potable y la utilización de agua contaminada para beber, crean un círculo vicioso que, unido a la malnutrición, provoca enfermedades y muerte en todo el mundo. El acceso al agua es un derecho humano. Naciones Unidas ha reconocido que ese acceso debe ser “suficiente, saludable, aceptable, asequible, universal y físicamente accesible”.  Por eso, en Oxfam Intermón trabajamos para que esas palabras cobren sentido, en República Centroafricana y en otros 35 países

Estamos haciendo un gran esfuerzo de concienciación y captación de fondos. Esto incluye un plan de acciones especiales en programas deTV (El Intermedio el martes 10 y el lunes 16 de noviembre; Más vale tarde, el jueves 12 de noviembre; El programa de Ana Rosa (viernes 13 y miércoles 18) Tu cara me suena, el viernes 20 de noviembre; Pasapalabra (9 dic) solicitando que envíen SMS para contribuir a nuestros proyectos, emisión de spots en La Sexta y Neox del 9 al 29 de noviembre, cuñas de radio, etc.; un plan de difusión off y on line; un plan de relación con socios, donantes, cacs y prospectos, acompañado por un plan de comunicación en medios, blogs, redes sociales, etc., así como el lanzamiento de una landing específica (www.cambiasuagua.org) entre otras acciones.

Como en otras ocasiones, contamos también con vuestra colaboración en la difusión de la campaña: en vuestro ámbito más cercano, de amigos y familiares y, especialmente, a través de redes sociales, webs y portales (solicitando la inclusión de un banner de la campaña), escribiendo posts en vuestros blogs habituales o pidiendo colaboraciones gratuitas en medios de comunicación locales (difusión de cuña de radio o spot de TV).

 

Para más información podéis contactar con Gisela Genebat (ggenebat@oxfamintermon.org).  

CuerpoEng 

Today 5 November begins our holiday fundraising campaign. This year such as thematic axis will also have water, but with a new approach: water, as weapon of war, and source of life. We focus in the case of Central African Republic, where the militias, by both sides, have contaminated their water wells throwing corpses, turning them into weapon of war.

The conflict in RCA almost a million people have been forced to flee their homes. We are next to them both in the settlements of displaced persons, and in the neighborhoods, in the capital Bangui and in rural areas such as Bria, facilitating access to the water so that they can, in the first instance, survive, and constructing or rehabilitating the necessary infrastructures so they can rebuild their lives in the places of origin.

Our goal in Central African Republic is give access to drinking water for 150,000 people. Little by little we are getting it, but the challenge is not easy, in a context of conflict the situation is critical and volatile. We intend to build or repair 149 and 2,500 latrines, managing 1,500 in-home water treatments.  We have already distributed 3,000 hygiene kits and arranged 70 distribution points for water. ..

This is the case for example, but we want to also help alleviate this need in other parts of the world in which we act and achieve funding for our work in all mission areas, why we need the economic contributions requested in the campaign, to which everyone can contribute.

We consider fundamental to educate public opinion that the lack of drinking water and the use of unsafe for drinking, water create a vicious circle that, coupled with malnutrition, causes disease and death around the world. Access to water is a human right. United Nations has recognized that such access should be "enough, healthy, acceptable, affordable, universal and physically accessible".  Therefore, in Oxfam Intermón we work so those words come to sense, in Central African Republic and other countries 35

We are making a great effort of awareness-raising and fundraising. This includes a special action plan in programs forTV (The intermediate Tuesday 10 and Monday, November 16; Better late, Thursday 12 November; Ana Rosa program (Friday 13 and Wednesday 18) sounds like your face, Friday, November 20; Alphabet (9 Dec) requesting to send SMS to contribute to our projects, issuance of spots in the sixth and Neox 9 to November 29, wedges of radio, etc.; a plan of off and online dissemination; a relationship with partners, donors, cacs and prospective plan, accompanied by a communication plan in media, blogs, social networks, etc., as well as the launch of a specific landing (www.cambiasuagua.org) among other things.

As on other occasions, also available with your collaboration in the campaign: at your closest friends and family level and, especially, through social networks, websites and portals (requesting the inclusion of a banner of the campaign), writing posts in your usual blogs or asking local free media collaborations (broadcast radio spot or TV spot).

 

For more information you can contact Gisela Genebat (ggenebat@oxfamintermon.org).

CuerpoFr 

Aujourd'hui 5 novembre commence notre campagne de financement de vacances. Cette année comme axe thématique aura également l'eau, mais avec une nouvelle approche : l'eau, comme arme de guerre et source de vie. Nous nous concentrons dans le cas de la République centrafricaine, où les milices, les deux parties, ont contaminé leurs puits d'eau jetant les cadavres, les transformant en arme de guerre.

Le conflit chez les personnes presque 1 million de RCA ont été obligés de fuir leurs foyers. Nous sommes à côté d'eux aussi bien dans les villages des personnes déplacées et dans les quartiers, dans la capitale Bangui et dans les zones rurales comme Bria, facilitant l'accès à l'eau afin qu'ils puissent, dans un premier temps, survivre et de construire ou de réhabiliter les infrastructures nécessaires, alors ils peuvent reconstruire leurs vies dans les lieux d'origine.

Notre objectif en République centrafricaine est donne accès à l'eau potable pour 150 000 personnes. Peu à peu, nous recevons, mais le défi n'est pas facile, dans un contexte de conflit, la situation est critique et instable. Nous avons l'intention de construire ou réparer des latrines 149 et 2 500, gestion des traitements de l'eau à domicile 1 500.  Nous avons déjà distribué 3 000 trousses d'hygiène et arrangé de 70 points de distribution de l'eau. ..

C'est le cas par exemple, mais nous voulons aussi aider à soulager ce besoin dans d'autres parties du monde dans lequel nous agissons et obtenir le financement pour notre travail dans tous les domaines de la mission, pourquoi nous avons besoin de la contribution économique a demandé à la campagne, à laquelle chacun peut contribuer.

Nous considérons fondamentaux pour sensibiliser l'opinion publique que le manque d'eau potable et l'utilisation de dangereux pour l'eau potable, créent un cercle vicieux qui, couplé avec la malnutrition, cause des maladies et de décès dans le monde entier. Accès à l'eau est un droit humain. Organisation des Nations Unies a reconnu que cet accès doit être «assez, sain, acceptables, abordables, universel et physiquement accessible ".  Donc, nous travaillons à Oxfam Intermón ainsi ces mots viennent à sens, en République centrafricaine et d'autres pays 35

Nous faisons un grand effort de sensibilisation et de collecte de fonds. Cela inclut un plan d'action spécial dans les programmes deTV (l'intermédiaire mardi 10 et le lundi 16 novembre ; Mieux vaut tard, jeudi 12 novembre ; Programme de Ana Rosa (vendredi 13 et le mercredi 18) ressemble à votre visage, vendredi 20 novembre ; Alphabet (9 déc) demandant d'envoyer des SMS à contribuer à nos projets, délivrance des taches en le sixième et Neox 9 au 29 novembre, cales de radio, etc.. ; un plan d'arrêt et de la diffusion en ligne ; relations avec les partenaires, donateurs, PCA et plan de prospective, accompagnée d'un plan de communication dans les médias, blogs, réseaux sociaux, etc., ainsi que le lancement d'un atterrissage précis (www.cambiasuagua.org) entre autres.

Comme à d'autres occasions, également disponibles avec votre collaboration lors de la campagne :à vos plus proches amis et famille de niveau et, surtout, par le biais de réseaux sociaux, sites Web et portails (demandant l'inscription d'une bannière de la campagne), écrit messages dans vos articles habituels ou la liberté de la presse locale demandant collaborations (spot radio radiodiffusion ou spot TV).

 

Pour plus d'informations, vous pouvez contacter Gisela Genebat (de ggenebat@oxfamintermon.org).

Leer más

Celebramos un año de IGUALES

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Celebramos un año de IGUALES
TítuloEn 
Celebrating a year of equal
TítuloFr 
Célébrer une année de l'égalité
Por 
Rodrigo Barahona, Equipo coordinación IGUALES
Comunicación
Marketing y Desarrollo Comercial
Personas y Organización
Cooperación Internacional
Campañas y Ciudadanía
Finanzas
Voluntariado
África Este y Cuerno
África Oeste y Magreb
Latinoamérica y Caribe

Quizá muchos de vosotros no lo recordéis, pero hace un año y una semana lanzamos la campaña IGUALES a nivel global, con la presentación del Informe en muchos países y ciudades, y con un evento de alto nivel en Madrid, donde participaron Winnie Byanyima, Ada Colau y Branco Milanovic.

CuerpoEs 

Quizá muchos de vosotros no lo recordéis, pero hace un año y una semana lanzamos la campaña IGUALES a nivel global, con la presentación del Informe en muchos países y ciudades, y con un evento de alto nivel en Madrid, donde participaron Winnie Byanyima, Ada Colau y Branco Milanovic. Durante este primer año, el objetivo prioritario de la campaña (pensada para 4 años) ha sido poner la desigualdad en el debate social y político, no solo como un problema en sí mismo, sino como el principal reto para erradicar la pobreza en el mundo. Desde entonces, ha habido un sinnúmero de investigaciones, acciones de incidencia y campaña pública en muchos países (México y Dominicana, los más recientes) y regiones (“Europa para la mayoría, no para las élites” y “Privilegios que niegan Derechos-LAC”, para potenciar al máximo nuestra red de influencia a múltiples niveles. También ha habido mucho trabajo “interno”, preparando los planes de campaña a nivel nacional, generando alianzas con otros actores, asegurando la máxima sinergia entre programas y campañas, etc.

Aunque cada región y país ha ido y seguirá definiendo sus focos temáticos en función del contexto, el eje de trabajo prioritario a nivel global ha sido (y aún seguirá siendo) la reforma del sistema fiscal internacional, para reducir las inmensas fugas de capital y poder captar/invertir más en políticas sociales para reducir la desigualdad y la pobreza.  

En España, dado que era (y aún es) año electoral, muchos de los esfuerzos se concentraron o se canalizaron hacia lograr que la desigualdad formara parte de las demandas ciudadanas y los programas electorales de todos los partidos políticos. Aunque tuvimos un amplio abanico de temas tratados (ver nuestros posicionamientos y www.poletika.org ), la fiscalidad fue la punta de lanza de nuestras propuestas, pues era donde aportábamos más valor agregado. Gracias a los esfuerzos de todo el equipo, hemos conseguido más de 25mil firmas pidiendo a los partidos que se comprometan a una Ley contra la Evasión Fiscal. Aunque los programas de los partidos no están cerrados, pensamos que sí hemos logrado influir a varios en lo que respecta a cambios en la política fiscal.    

Hemos de reconocer con humildad que no somos ni los primeros ni los únicos que hemos intentado poner la desigualdad en el debate social y político, y reconocer también que ya llevábamos un tiempo tocando el tema de forma indirecta (CRECE y acceso desigual a la tierra, temas de género, etc.) o directa (la Campaña Fiscalidad en España, el informe de Davos en enero 2014, otros informes). Pero si que es cierto que con el lanzamiento de una campaña específica y explicita contra la desigualdad, y con el esfuerzo que muchas personas de distintos equipos han hecho, nos hemos consolidado como una de las voces más activas y reconocidas denunciando el aumento desmesurado de la desigualdad, intentando desenmascarar sus causas, sus efectos y las posibles vías para reducirla.

Esto no quiere decir que debamos de darnos por satisfechos ni mucho menos; pese a los esfuerzos y a los avances conseguidos, pues nos seguiremos enfrentamos a retos de diversa índole: la desigualdad sigue creciendo en el mundo, el poder se sigue concentrando y los espacios para la participación de la sociedad civil se están cerrando, etc. Y retos también más internos o de estrategias: ¿Cómo comunicar mensajes complejos y que a menudo generan polémica? ¿Cómo ser capaces de aprovechar las oportunidades políticas que se vayan dando, ofreciendo propuestas concretas y viables?  ¿Cómo sumar/nos a más actores de distintos sectores (privado, público, academia, ONGDs) en esta lucha?

En los próximos meses estaremos diseñando las mejores estrategias posibles para responder a estos retos. Pero hoy queríamos dedicar solamente un momento a celebrar junto a todas las personas que conforman Oxfam Intermón, los avances conseguidos y algunos testimonios de personas externas en torno a IGUALES (PDF adjunto, hecho con aportaciones del DCC), c y dejar un brevísimo recopilatorio de imágenes y momentos que reflejan todo lo que hemos hecho este año (Collage de fotos). Es solo una muestra, pues ha sido un año intenso y habría mucho más que reseñar. Y sobre todo, hay mucho aún por aprender, mejorar y avanzar.

Gracias a todas las personas que desde distintos departamentos, unidades y equipos, o incluso a título personal, están haciendo que IGUALES sea un camino compartido, una lucha enriquecedora e ilusionante. A seguir luchando junto con la gran familia Oxfam, para acabar con la pobreza y la desigualdad extrema.

CuerpoEng 

Perhaps many of you don't remember it, but a year and a week ago launched the same campaign at the global level, with the presentation of the report in many countries and cities, and an event of high level in Madrid, attended by Winnie Byanyima, Ada Colau and Branco Milanovic. During this first year, the main objective of the campaign (designed for 4 years) has been putting the inequality in the social and political debate, not only as a problem in itself, but as the main challenge to eradicate poverty in the world. Since then, there have been a number of investigations, actions of incidence and public campaign in many countries (Mexico and Dominican, the most recent) and regions ("Europe for most, not for the elite" and "privileges that deny rights- LAC", to maximize our influence to multi-tiered network.) Also has there been much "internal work", preparing the campaign plans at a national level, generating partnerships with other actors, ensuring maximum synergy between programmes and campaigns, etc.

Although each region and country has been and will continue to defining its thematic foci depending on the context, the axis of priority work at the global level has been (and still remain) the reform of the fiscal system international, to reduce the huge capital outflows and to capture / invest more in social policies to reduce inequality and poverty.

In Spain, given that it was (and still is) election year, many of the efforts are concentrated or were channeled to achieve that inequality was part of the demands citizens and election manifestos of all political parties. Although we had a wide range of topics (see our positions and www.poletika.org ), taxation was the tip of the Spear of our proposals, as it was where really more value added. Thanks to the efforts of the entire team, have over 25mil signatures calling on parties that commit to a law against Fiscal Evasion. Although Parties are not closed, we think that Yes we have managed to influence several in regard to changes in fiscal policy.

We must recognize with humility that we are neither the first nor the only ones we have tried putting inequality in social and political debate, and also recognized that we had a time by touching the subject indirectly (grows and unequal access to land, issues of gender, etc.) or direct (the tax campaign in Spain, the report of Davos in January 2014 (, other reports). But if it is true that with the launch of a specific campaign and explicitly against inequality, and with the effort made by many people from different teams, we have consolidated as one of the most active and well-known denouncing excessive inequality increased, trying to unmask its causes, its effects, and possible ways to reduce it.

This does not mean that we should give ourselves satisfied much less; Despite the efforts and the progress made, since pues nos seguiremos us we will continue facing challenges of diverse nature: inequality continues to grow in the world, continues to focus the power and space for the participation of the civil society are being closed, etc. And challenges also internal or strategies: how to communicate complex messages and that they often generate controversy? How to be able to take advantage of political opportunities are taken to offering concrete and viable proposals?  How to add / us to more actors from different sectors (private, public, academia, NGOs) in this fight?

In the coming months we will be designing the best strategies to respond to these challenges. But today we wanted to devote only a moment to celebrate with all the people who make up Oxfam Intermón, progress and some testimonials from strangers around the same (PDF attachment, made with input from the DCC), c and leave a brief compilation of images and moments that reflect everything we've done this year (Photo Collage). It is only a sample, because it has been an intense year and there would be much else to review. And above all, there is much yet to learn, improve and advance.

Thanks to all the people who from various departments, units and teams, or even in their personal capacity, are making that equal is a shared path, a struggle rewarding and exciting. To continue fighting together with the great family Oxfam, to end poverty and inequality it extreme.

CuerpoFr 

Peut-être beaucoup d'entre vous ne m'en souviens, mais un an et il ya une semaine a lancé la campagne même au niveau mondial, avec la présentation du rapport dans de nombreux pays et villes et un événement de haut niveau à Madrid, en présence de Winnie Byanyima, Ada Colau et Branco Milanovic. Durant cette première année, l'objectif principal de la campagne (conçue pour 4 ans) a été de mettre l'inégalité dans le débat social et politique, non seulement comme un problème en soi, mais comme le principal défi pour éradiquer la pauvreté dans le monde. Depuis, il y a eu un certain nombre d'enquêtes, actions d'incidence et de la campagne publique dans de nombreux pays (Mexique et dominicain, le plus récent) et régions ("l'Europe pour la plupart, pas pour l'élite" et «privilèges qui nient les droits- LAC », afin de maximiser notre influence au réseau multi-niveaux.) Aussi y a-t-il eu beaucoup « travail interne », préparer les plans de campagne à l'échelle nationale, générant des partenariats avec d'autres acteurs, assurant une synergie maximale entre programmes et campagnes, etc..

Bien que chaque région et chaque pays a été et continueront à la définition de ses domaines d'intérêt thématiques selon le contexte, l'axe de travail prioritaire au niveau mondial a été (et reste) la réforme du système financier international, afin de réduire les sorties de capitaux énormes et de capture / investir davantage dans les politiques sociales pour réduire les inégalités et la pauvreté.

En Espagne, étant donné qu'il était (et est toujours) élection année, bon nombre des efforts sont concentrés ou ont été acheminés pour réaliser que l'inégalité faisait partie des citoyens de demandes et des manifestes d'élection de tous les partis politiques. Bien que nous avons eu un large éventail de sujets (voir nos positions et www.poletika.org ), fiscalité a été le fer de lance de nos propositions, comme il a été vraiment plus où la valeur ajoutée. Grâce aux efforts de toute l'équipe, ont plus de 25mil signatures demandant aux parties qui s'engagent à une loi contre l'évasion fiscale. Bien que les Parties ne sont pas fermées, nous pensons qu'oui, nous avons réussi à influencer plusieurs en ce qui concerne les changements dans la politique budgétaire.

Nous devons reconnaître avec humilité que nous ne sommes ni les premiers ni les seuls que nous avons essayé de mettre de l'inégalité dans des débats politiques et sociaux et a également reconnu que nous avons eu un temps en touchant l'objet indirectement (pousse et inégalité d'accès aux terres, les questions de sexe, etc.) ou direct (la campagne de taxe en Espagne, le rapport de Davos en janvier 2014 (, autres rapports). Mais s'il est vrai qu'avec le lancement d'une campagne spécifique et explicitement contre l'inégalité et l'effort fait par de nombreuses personnes de différentes équipes, que nous avons consolidé comme l'un des plus actifs et bien connu, dénonçant les inégalités excessives ont augmenté, essaie de démasquer ses causes, ses effets et les moyens possibles pour le réduire.

Cela ne signifie pas que nous devrions nous satisfait beaucoup moins ; Malgré les efforts et les progrès accomplis, depuis pues amendements seguiremos nous nous continuerons face à des défis de nature diverse : inégalité ne cesse de croître dans le monde, continue de concentrer la puissance et l'espace pour la participation de la société civile sont fermées, etc.. Et des stratégies ou des défis aussi internes : Comment communiquer des messages complexes et qu'elles génèrent souvent polémique ? Comment faire pour être en mesure de tirer parti des opportunités politiques sont prises pour offrir des propositions concrètes et viables ?  Comment ajouter / nous plus d'acteurs de différents secteurs (privé, public, universités, organisations non gouvernementales) dans ce combat ?

Dans les prochains mois que nous sera la conception les meilleures stratégies pour répondre à ces défis. Mais aujourd'hui, nous avons voulu consacrer un instant pour célébrer avec tous les gens qui composent Oxfam Intermón, progrès et quelques témoignages de personnes inconnues autour de la même chose (pièce jointe PDF, faite avec la participation de la CDC), c et congé une brève compilation d'images et de moments qui reflètent tout ce que nous avons fait cette année (montage Photo). C'est seulement un exemple, parce que cela a été une année intense et il serait grand chose à revoir. Et surtout, il y en a beaucoup mais pour apprendre, améliorer et faire progresser.

Merci à tous ceux qui, de divers ministères, des unités et des équipes, ou même à titre personnel, font cette égalité est un chemin d'accès partagé, une lutte enrichissante et passionnante. Pour continuer à combattre avec la grande famille Oxfam, pour éradiquer la pauvreté et l'inégalité extrême.

Leer más

Cinco ONG exigen a los líderes europeos que antepongan los derechos humanos de los migrantes a la seguridad

$
0
0

Alianza por la Solidaridad, CEAR,  Oxfam Intermón, Red Acoge y Save the Children advierten que es urgente que el respeto de los derechos humanos y del derecho de asilo sean una prioridad en la agenda de la próxima Cumbre de la Valetta (Malta)

Las organizaciones advierten a los Estados que es prioritario abordar las causas que están detrás de la migración forzosa

Alianza por la Solidaridad, CEAR, Oxfam Intermón, Red Acoge y Save the Children, cinco organizaciones que trabajan en favor de los derechos humanos, las migraciones y el desarrollo, han hecho hoy un llamamiento para que los líderes europeos no antepongan la seguridad a los derechos humanos de las personas migrantes.

Destacado "A fondo" en portada 
Mostrar en portada

Leer más

Octubre en una imagen

$
0
0
Lenguaje 
Español
TítuloEs 
Octubre en una imagen
TítuloEn 
October in an image
TítuloFr 
Octobre dans une image
Por 
Departamento de Comunicación
Comunicación
Nos quedamos con esta imagen, de las muchas que hay, que forma parte del taller

En octubre han empezado la mayor parte de las formaciones que proponíamos en el Sistema de Gestión del Desempeño. En este ejercicio las formaciones están vinculadas a los 4 principios del cambio (de los 6 que tenemos) y que la institución quiere impulsar para facilitar nuestra adaptación al proceso 2020. Se trata de ser influyentes, empoderadores, "sencillos, eficaces y eficientes", flexibles, promotores del cambio y colaborativos.

CuerpoEs 

En octubre han empezado la mayor parte de las formaciones que proponíamos en el Sistema de Gestión del Desempeño. En este ejercicio las formaciones están vinculadas a los 4 principios del cambio (de los 6 que tenemos) y que la institución quiere impulsar para facilitar nuestra adaptación al proceso 2020. Se trata de ser influyentes, empoderadores, "sencillos, eficaces y eficientes", flexibles, promotores del cambio y colaborativos. Por esto, este mes nos quedamos con una de las imágenes que tomamos en la formación de colaboración, y que refleja que cuando trabajamos en equipo llegamos más lejos.

Os recordamos que durante los próximos meses, encontraréis en Vocem entrevistas a compañeros y compañeras que nos hablarán de los distintos principios del cambio. Sobre la influencia, hemos publicado una entrevista a Elena Rodriguez que os recomendados en caso de que no la hayáis leído.

 

CuerpoEng 

In October they started most of the formations. This exercise training is linked to the 4 principles of the change (of the 6 we have) and that the institution wants to promote to facilitate our adaptation to the 2020 process. It's the principles the of flexibility, empowerment, influence and collaboration.

About flexibility, have hung here in Vocem an interview with Elena Rodriguez that you recommended in the event that you have not read it.

 

We are left with this image, teamwork, collaborative because at the end, when we work as a team we made further.

CuerpoFr 

En octobre, ils ont commencé la plupart des formations. Cet entraînement est lié aux 4 principes du changement (de la 6 nous avons) et que l'institution veut promouvoir pour faciliter notre adaptation au processus de 2020. Ce sont les principes de flexibilité, autonomie, influence et la collaboration.

Sur la flexibilité, ont accroché ici en Vocem une entrevue avec Elena Rodriguez qui vous a recommandé dans le cas où vous ne le n'avez pas lu.

 

Nous nous retrouvons avec cette image, travail d'équipe, collaboration parce qu'à la fin, quand on travaille en équipe, nous avons fait plus amples.

Leer más

Derecho a un futuro

Viewing all 1236 articles
Browse latest View live